Brexit rơi vào khó khăn đã lường trước: Anh muốn bỏ thì khi deal với EU buộc phải mất quyền lợi. Tuy nhiên trong các chính trị gia Anh, những người không phải trực diện chịu trách nhiệm về việc thỏa thuận với EU (là đa số) thì không chịu mất quyền lợi và lại tranh thủ điều này để tìm kiếm quyền lực cho mình. Đất nước khó có thể làm chuyện đại sự khi bộ máy chính trị không đồng cam cộng khổ. Tuy nhiên cũng có thể việc chính phủ Anh thất bại trước quốc hội là kết quả của việc nhất quyết đòi Brexit 2 năm trước mà không thực sự có kế hoạch (mà cũng chỉ để giành phiếu bầu). 

Immediately after the vote against her proposal, the Labour Party leader, Jeremy Corbyn, citing the “sheer incompetence of this government,” called for a vote of no confidence in Ms. May, which will be debated on Wednesday.

That could in theory lead to a general election, but few analysts said they thought he could muster the necessary votes.

European Union officials, who have been waiting for Britain to resolve its plan, were muted in an official statement, though exasperated on Twitter.

“If a deal is impossible, and no one wants no deal, then who will finally have the courage to say what the only positive solution is?” Donald Tusk, the president of the European Council, wrote in a Twitter post.

Jean-Claude Juncker, the president of the European Commission, said on Twitter: “I urge the U.K. to clarify its intentions as soon as possible. Time is almost up.”




May’s Brexit Deal Just Failed. What Happens Now?

Nobody knows, really. But these are the likeliest scenarios.

Source: https://www.nytimes.com/2019/01/15/world/europe/brexit-vote-theresa-may.html

May and Brexit Face Uncertain Future After Crushing Defeat in Parliament – The New York Times
Tagged on:
%d bloggers like this: