https://gitlabcalendar.kontrollfeld.com/ Push GitLab issue due dates to your Google Calendar
Zapier – automatic triggers and actions between different web services
https://zapier.com/help/plans-pricing/ Two-step Zap A Two-step Zap is comprised of oneTrigger and one Action step. Using our Gmail to SMS Zap as an example: Trigger – Gmail “New Email” Action – SMS by Zapier “Send SMS” action As you can see on the screenshot, this Zaphas one Trigger and one Action step making
Tilde Terminology
Tilde is a good resource for terminology look up, it can be integrated to OmegaT, Wordfast Anywhere or SDL Trados (three most used CAT software/platform). It only supports 25 languages in Europe. Free for 250 terms per day: https://www.tilde.com/products-and-services/terminology-services/pricing Language
OPUS – an open source parallel corpus
Some useful resources for translation between European languages (no Vietnamese), e.g. translation memory from well-known books, TED talks or other translations that were “aligned” automatically and with human review: Books – A collection of translated literature (Books.tar.gz – 535 MB). One man
META (Multilingual Europe Technology Alliance) Prize
The groups winning META Prize are big names, who have contributed to the community useful and practical products for translation and multilingual communications, for example: MOSES: statistical engine for machine translation DGT: alignment of a hugh open database to make