MỞ RỘNG TRÁI TIM (2)
(2018)
Nguyễn Xuân Xanh
Xin xem thêm Mở rộng trái tim (1) năm 2017
Khi tôi đi đến cửa để dẫn ra cổng, cái cổng sẽ đưa tôi đến tự do, tôi biết rằng nếu tôi không bỏ lại phía sau sự cay đắng và thù hận, tôi sẽ vẫn còn ở trong tù.
− Nelson Mandela, sau 20 năm ngồi tù vì tranh đấu chống
lại chủ nghĩa phân biệt chủng tộc ở Nam Phi
Người ta có thể lấy mất tất cả mọi thứ của một con người, phụ nữ cũng như đàn ông, trừ một thứ: Tự do, một trong những thứ tự do cuối cùng để chọn lựa thái độ trong bất cứ hoàn cảnh nào, chọn lựa con đường riêng của mình.
− Viktor E. Frankl, tác giả của Man’s Search for
Meaning, Đi tìm ý nghĩa cho cuộc sống, 1946
Bằng cách cho người nô lệ tự do, chúng ta bảo đảm tự do cho người tự do – đáng vinh dự đều nhau trong những gì chúng ta cho, và những gì chúng ta gìn giữ. Chúng ta sẽ cứu lấy một cách cao thượng, hay đánh mất một cách hèn hạ, niềm hy vọng cuối cùng lớn nhất trên quả đất.
− Abraham Lincoln, Thông điệp hàng năm đến Quốc Hội, 1 tháng 12, 1862
Không bao giờ đầu hàng sự cám dỗ nuôi dưỡng sự cay đắng. Khi bạn tranh đấu cho công lý, hãy bảo đảm rằng bạn làm việc đó với nhân phẩm và kỷ luật, chỉ sử dụng các công cụ của tình yêu.
− Martin Luther King, Jr.
Con xin nguyện làm một người bảo vệ cho những ai cần che chở; một người hướng dẫn cho khách đi đường; một chiếc thuyền, một cái bè, cái cầu cho những ai băng qua lũ; con xin nguyện làm một cái đèn cho bóng tối; một chỗ dừng chân cho những người mệt lả, và một liều thuốc cho những ai đang bị bệnh. Bao giờ trái đất và bầu trời còn tồn tại, con xin nguyện giúp đỡ cho đến khi tất cả mọi sinh linh thức tỉnh.
− Lời cầu nguyện của Shantideva mà Đức Dalai Lama đọc mỗi
buổi sáng khi thức dậy trước khi bắt đầu công việc của ngày
Khi con người tiến lên trong tiến trình văn minh, và các bộ lạc nhỏ được thống nhất lại thành các cộng đồng lớn hơn, lý tính đơn giản nhất sẽ bảo cho mỗi cá nhân biết rằng anh ta/chị ta cần phải mở rộng các bản năng xã hội và các mối thương cảm đến tất cả thành viên của cùng quốc gia, mặc dù còn xa lạ đối với cá nhân. Khi điều này đã được đạt tới rồi, chỉ còn một rào cản giả tạo duy nhất ngăn trở sự mở rộng các mối thương cảm của anh ta/chị ta đến con người của mọi quốc gia và chủng tộc.
− Charles Darwin, trong The Descent of Man
(Nguồn gốc của con người)
Tôi có một giấc mơ, rằng một ngày nào đó quốc gia này sẽ đứng dậy và sống theo đúng tín điều của nó: “Chúng tôi khẳng định những chân lý này là hiển nhiên: rằng mọi người sinh ra đều bình đẳng.”
− Martin Luther King, Jr.
Người ta không thể chối cãi rằng có một lòng nhân từ nào đó, dù nhỏ đến đâu, được truyền vào lồng ngực chúng ta; một tia lửa nào đó của tình bạn dành cho loài người; một hạt nhân nào đó của con bồ câu được trộn lẫn vào thân thể chúng ta, cùng với những nguyên tố của chó sói và rắn độc. Giả thiết những nhân tố rộng lượng này là yếu ớt; giả thiết chúng không đủ mạnh để chuyển động một bàn tay hay ngón tay của thân thể chúng ta; tuy thế chúng vẫn dẫn dắt những sự quyết định của tinh thần chúng ta, và ở đâu mọi thứ xem ra bằng nhau, ở đó chúng tạo ra một sự ưu tiên táo bạo cho cái gì là hữu ích và có thể phụng sự được nhân loại, trên những gì có hại và nguy hiểm.
− David Hume, trong An Inquiry
Concerning the Principles of Morals
Nếu cuộc đời chúng ta bị tuôn ra bằng những lời vô dụng, chúng ta sẽ chẳng bao giờ nghe được điều gì ở chiều sâu của trái tim chúng ta, nơi Chúa Jesu sống và nói trong im lặng. Chúng ta sẽ không bao giờ là cái gì, và cuối cùng, khi thời điểm đến với chúng ta để tuyên bố chúng ta là gì, là ai, chúng ta sẽ bị lặng người đi vào lúc của sự quyết định quan trọng: bởi vì chúng ta đã nói hết mọi thứ, và đã làm cho chúng ta kiệt sức trong lời nói trước khi chúng ta có điều gì để nói thật sự.
Bi thảm làm sao cho những ai không có gì để diễn tả mà cứ tiếp tục diễn tả, giống như những tay súng hoảng sợ, bắn hết tràng đạn này đến tràng đạn khác vào bóng tối, nơi không có kẻ thù. Lý do để họ nói là: cái chết. Chết là kẻ thù dường như giáp mặt họ vào lúc quan trọng trong bóng tối sâu thẳm, và tĩnh lặng của sự tồn tại của họ. Nên họ tiếp tục la hét vào cái chết. Họ làm bối rối cuộc sống họ với tiếng ồn. Họ làm kinh ngạc tai họ với những lời vô nghĩa, chẳng bao giờ khám phá rằng trái tim họ có cội nguồn trong sự tĩnh lặng, cái không phải sự chết, mà là sự sống. Họ nói huyên thuyên với họ cho đến chết, sợ sự sống như thể nó là sự chết.
Phải có một thời gian trong ngày khi một người làm kế hoạch quên đi các kế hoạch của anh ta, và hành động như thể anh ta không hề có kế hoạch.
Phải có một thời gian trong ngày khi một người có nhiệm vụ phải nói trở nên im lặng. Và tâm trí anh ta không nghĩ ngợi gì về những dự tính, và anh ta tự hỏi: Những dự tính đó có một ý nghĩa gì không?
Phải có một thời gian khi một người cầu nguyện đi cầu nguyện như thể lần đầu tiên trong đời anh ta cầu nguyện; khi con người của các nghị quyết đặt những nghị quyết của anh ta sang một bên như thể tất cả chúng đã đổ vỡ, và anh ta học một sự khôn ngoan mới: phân biệt mặt trời và mặt trăng, tinh tú và bóng tối, biển và đất khô, và bầu trời đêm và sườn một ngọn đồi.
Trong sự yên lặng, chúng ta học làm nên những khác biệt. Những ai muốn trốn chạy khỏi yên lặng, sẽ trốn chạy khỏi sự khác biệt. Họ không muốn nhìn thấy quá rõ. Họ thích rối rắm hơn.
Chúng ta phải học, trong thời gian còn sống, gạt bấc đèn của chúng ta, và châm cho nó bằng lòng nhân đức trong sự tĩnh lặng, đôi khi nói và bộc bạch sự sáng danh của Chúa để làm tăng lên lòng nhân đức của chúng ta bằng cách làm tăng lên lòng nhân đức của kẻ khác, và cũng dạy cho họ con đường của bình yên và tĩnh lặng.
− Thomas Merton
“Thiên Chúa, xin Ngài hãy khai sáng các kẻ thù của chúng con”; hãy mài sắc trí thông minh của họ, ban cho họ sự sắc sảo và sáng tỏ trong năng lực lý luận của họ. Chúng con bị hiểm nguy đe dọa từ sự ngu dại của họ, chứ không phải từ sự khôn ngoan: sự yếu đuối của họ làm cho chúng con kinh sợ, không phải sức mạnh họ.
− J. S. Mill, lời khuyên cho mỗi tín đồ của
chủ nghĩa tự do nên cầu nguyện
Chúng ta sinh ra với một lương tâm, dù chúng ta có quên nó thế nào đi nữa, chúng ta vẫn không thể im lặng trước đòi hỏi dai dẳng của nó rằng chúng ta (phải) làm điều thiện và tránh điều ác.
− Thomas Merton
Đáp lại hận thù bằng hận thù sẽ nhân hận thù lên, là cộng thêm bóng tối sâu thẳm vào một đêm tối đã không có ánh sao. Bóng tối không thể xua đuổi bóng tối; chỉ có ánh sáng mới có thể làm được điều đó. Hận thù không thể xua đuổi hận thù; chỉ tình yêu mới có thể làm được điều đó. Hận thù nhân hận thù lên, bạo lực nhân bạo lực lên, và sự cố chấp nhân sự cố chấp lên theo một vòng xoáy đi xuống của sự hủy diệt.
− Martin Luther King, Jr.
Nếu tôi không hiểu biết về thế giới thì không biết phải giải trình về sự tồn tại của tôi làm sao.
− Albert Einstein
Nếu quý vị tìm Chúa và tìm Ngài cho lợi tức và hạnh phúc riêng của quý vị, thì thật sự quý vị không phải đi tìm Chúa.
− Meister Eckhart